Le Spectacle

Une adaptation de la pièce Roméo et Juliette de William Shakespeare (1595), dans une traduction française de Pierre Jean Jouve et Georges Pitoëff, pour Théâtre et Ensemble de Cuivres.

SYNOPSIS
Dans l’univers théâtral, Roméo et Juliette fait figure de mythe central. C’est un mythe parce que c’est une histoire symbolique dont la célébrité est si grande qu’on la connaît généralement sans avoir lu la pièce de Shakespeare. L’argument de la pièce est bien connu; à Vérone, en Italie, Juliette et Roméo s’aiment, alors que leurs deux familles sont ennemies héréditaires. Cette haine conduira les deux amants à un destin tragique.

L'ADAPTATION
L’idée est ici de créer une version moderne de Roméo et Juliette, tout en gardant le texte original, dans la ligne du célèbre film de Baz Luhrmann (1996). Le drame se déroule dans une grande ville à Verona Beach. Deux gangs rivaux, les Montaigu et les Capulet, se disputent le territoire depuis des années. S’ensuit la célèbre histoire de Roméo Montaigu et Juliette Capulet. L’espace scénique sera occupé par les comédiennes et les comédiens de l’Ecole de Théâtre de Sylvia Fardel de Sion.

LA MUSIQUE
Dans toute oeuvre cinématographique, la musique est un ingrédient indispensable. L’idée novatrice de ce projet, est de faire de même avec la pièce de théâtre. En effet, tout le drame de Shakespeare sera ici soutenu par la douceur et la puissance de la musique de cuivre, quasiment omniprésente. La musique de la pièce sera une composition originale du jeune compositeur pour ensemble de cuivres, Ludovic Neurohr, et interprétée par l’Ensemble de Cuivres Mélodia.